| Hvis jeg var et sejlskib på det åbne hav, | If I was a sailboat in the open sea, |
| var hun vinden, der tog mig hjem. | she was the wind that took me home. |
| Hvis jeg var en kornmark, | If I was a cornfield, |
| var hun sommerregn, der endelig kom igen. | she was summer rain that finally came again. |
| Og hvis jeg var en storby, | And if I was a big city, |
| var hun energien, der gav mig liv og lys nu. | she was the energy that now gave me life and light. |
| Og hvis jeg var 7 år igen, | And if I was seven years old again, |
| var hun sneen der faldt, uden for mit vindue. | she was the snow that fell outside my window. |
| Hun betyder alt for mig, | She means everything to me, |
| lad det aldrig vende. | let it never turn. |
| Hun er mit et og alt, | She is my one and all, |
| jeg vil ikk' stå alene. | I will not stand alone. |
| Så hvad nu hvis stjernene en dag var væk, | So what if one day the stars disappears, |
| og hvad nu hvis vinden døde stille hen. | and what if the wind died silently. |
| Og solen aldrig mere ville vise sit ansigt. | And the sun never more will show her face. |
| Hvad sku' jeg så gør'? | What will I do? |
| Og hvad nu hvis sneen smeltede bort, | And what if the snow melted away, |
| og hvad nu hvis regnen udeblev. | and what if the rain fails to form. |
| Hvad nu hvis alting blev helt sort. | What if everything become totally dark. |
| Jeg haber det aldrig sker, jeg har brug for dig her. | I hope it never be, I have use for you here. |
| Hvis jeg var en sommerfugl, | If I was a butterfly, |
| så var hun solens stråler, der varmede mine vinger. | then she was the sun's rays, that warmed my wings. |
| Hvis jeg var faret vild i skoven, | If I was riding wild in the forest, |
| var hun stjernene for oven, der viste mig vej, min sti-finder. | she was the stars from above, that showed my way, my path finder. |
| (Jay) Det' mit liv, jeg nyder showet. Jeg ved, at det lyder flovet, | It's my life, I enjoy the show. I know, that it sounds dull. |
| men jeg har ting jeg vil gøre før min tid er gået. | but I had something that I will do before my time is up. |
| Det er de ting jeg giver videre, der betyder noget. | This is the thing I give further, it means something. |
| Hey stjerne i det fjerne, hvis mig vejen jeg følger den gerne. | Hey stars in the distance, if I may follow the way. |
| Vi gjorde det, vi er her. Det der ikke slog os ihjel, gjorde os stærkere. | We do that, we are here. That does not beat us to death made us stronger. |
| (Nik) Nik, yo. Lad mig kæmpelidt, elske lidt. Jeg er her jo kun for et øjeblik. | Nik, yo. Let me fight a little, love a little. I am here just for a little while. |
| Før tidevandet vasker det hele væk, vil jeg skrive for mig og mine, | Before the tide washes it all away, I will write for me and myself. |
| og jeg prøver på at skrive for dig og dine, | and I try to write for you and yourself. |
| for der er ingen, der fortjener at leve alene. | for there is no one, that deserves to leave alone. |
Monday, March 8, 2010
Alex feat. Nik & Jay - Hvad Nu Hvis
Alex feat. Nik & Jay - Hvad Nu Hvis
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment